LỜI BÀI HÁT: I'M IN LOVE WITH YOU

Do you want to lớn learn saying I Love You in Vietnamese lớn your Vietnamese partner or to lớn your friends? Be careful! Because the Vietnamese culture is different from the Western cultures, you may create some misunderstanding if you bởi not use appropriate phrases. That is why today I"m going to lớn show you how lớn express your love khổng lồ different people properly in the Vietnamese culture.

Bạn đang xem: Lời bài hát: i'm in love with you


Saying I Love You In Vietnamese to lớn Your Partner

If you have a Vietnamese partner, congratulations! She or he can help you learn the Vietnamese language & Vietnamese culture frequently. Imagine one day you can impress your Vietnamese lover by saying "I love you" in Vietnamese. I"m sure your partner will feel so touched when you say that. It doesn"t mean she or he cannot feel the love when you say it in English, but people usually feel it more when you speak in their native language.

In this case, "I Love You" in English can be translated into the following Vietnamese phrases:

Say "Anh yêu thương em" khổng lồ a woman if you are a man.

Say "Em yêu anh" to a man if you are a woman.

If you have read my article about How lớn say Hello in Vietnamese, you would have known that we have many pronouns in Vietnamese. "Anh" is just one of the pronouns used for "a man" và "Em" is also just one of the pronouns used for "a woman". In Vietnamese culture, when in a relationship, a man prefers khổng lồ be called "Anh" lớn mean that he can protect his woman.

How khổng lồ Say I Love You In Vietnamese to lớn Your Family Members?

"Love" is translated as "Yêu" in Vietnamese. So, lớn say I Love You khổng lồ your family members, you can combine the word "yêu" with the pronouns to hotline your mom, dad, brothers, and sisters. For example:

"Con yêu bố" - khổng lồ say to lớn your dad in Vietnamese Northern accent. You can replace "bố" with "ba" if you want to say it in the Southern accent.

"Con yêu thương mẹ" - khổng lồ say to lớn your mom in Vietnamese Northern accent. You can replace "mẹ" with "má" if you want khổng lồ say it in the Southern accent.

"Em yêu chị" - to lớn say khổng lồ your older sister.

"Em yêu anh" - to say khổng lồ your older brother.

"Chị yêu thương em" - to lớn say khổng lồ your younger sister or brother, if you are a female.

"Anh yêu em" - to say to lớn your younger sister or brother, if you are a male.

"Con yêu thương bà" or "Cháu yêu thương bà" - lớn say to lớn your grandma.

Do Vietnamese People Say I Love You khổng lồ Friends?

If you guys are at the same age and you like him or her but both of you are not in a relationship yet, there are many different ways lớn express your love.

"Tôi yêu thương bạn" or "Tôi yêu thương cậu"

"Tớ yêu thương bạn" or "Tớ yêu thương cậu"

"Mình yêu bạn" or "Mình yêu thương cậu"

So you can use "tôi", "tớ", or "mình" to điện thoại tư vấn yourself, & use "bạn" or "cậu" to call your "friend".

There is an informal way lớn say "I love you" to your friend, which is "Tao yêu thương mày". You should only say that when both of you are very close.

If you guys are just regular friends & don"t have any thắm thiết feelings towards each other, don"t use the word "yêu". Instead, use the word "quý", "mến" or "thích" instead. For instance:

"Tớ quý bạn"

"Tao quý mày"

"Tôi quí bạn"

"Tớ say đắm cậu"

More romantic Phrases In Vietnamese lớn Learn

There are many alternative ways lớn say sweet things lớn your loved one. The danh sách of common Vietnamese thắm thiết phrases is listed below:

I lượt thích you

Male speaker: Anh ham mê em.

Female speaker: Em ưa thích anh.

I like you very much

Male speaker: Anh ưa thích em nhiều lắm.

Female speaker: Em đam mê anh các lắm.

I love you so much or I love you very much

Male speaker: Anh yêu em khôn cùng nhiều.

Female speaker: Em yêu thương anh hết sức nhiều.

Xem thêm:

I love you too

Male speaker: Anh cũng yêu thương em.

Female speaker: Em cũng yêu thương anh.

I love you more

Male speaker: Anh yêu em các hơn.

Female speaker: Em yêu anh các hơn.

I miss you

Male speaker: Anh lưu giữ em.

Female speaker: Em lưu giữ anh.

I have got a crush on you

Male speaker: Anh gồm tình cảm với em. You can also say "Anh cảm nắng em".

Female speaker: Em bao gồm tình cảm với anh. You can also say "Em cảm nắng nóng anh".

I"m in love with you

Male speaker: Anh yêu em mất rồi.

Female speaker: Em yêu thương anh mất rồi.

What To gọi Someone You Love In Vietnamese

There are many ways to hotline someone you love in the Vietnamese language. There is no rule for calling your lover. It is up to lớn you to hotline him or her in the way both of you like to do. For example:

My dear, Honey, Darling, Sweet Heart

Anh yêu thương (to hotline the man) & Em yêu (to gọi the woman)

Mình - it means that you consider your lover as yourself

Boyfriend & Girlfriend

"Bạn trai" is used to call the boyfriend. "Bạn gái" is used to gọi the girlfriend.

My Partner, Wife, Husband

If you have got married, you can gọi your wife or husband "Bạn đời". This phrase is literally translated as "A lifetime friend". You can also use the word "Vợ" to call your wife (if any) & "Chồng" to call your husband (if any).

Vietnamese people also hotline their husband or wife "Nhà". "Nhà" means "a house" or "home". So, it sounds sweet when you consider your husband or wife your "home" where you will be back after a long working day.

Friends With Benefits (FWB)

Friends With Benefits (FWB) is still quite new khổng lồ the Vietnamese culture. You can hotline your partner "Người tình" or "Tình nhân" which sound lượt thích you just need that person to have some memorable nights rather than a formal relationship.

A Person Who Is In A Love Affair

A love affair is called "Ngoại tình" or "Bồ bịch" in Vietnamese. If a man has a love affair, people will say "Anh đó ngoại tình" or "Anh kia cặp bồ" (That man has a love affair). The woman who is in love with the man but is not his wife will be called "Bồ". Kindly chú ý that "Bồ" also means a friend in the Southern Vietnamese dialect.

Express Your Love In The Vietnamese Culture

Depending on where you stay in Vietnam, people have different ways to express their feelings to their lover. For example, it seems khổng lồ be more open in big cities such as Hanoi and Ho đưa ra Minh thành phố than in smaller cities or rural areas. General speaking, Vietnamese people don"t often express their love so much in public.

In a typical Vietnamese family, people don"t say "I love you" regularly. Instead, they will show that they care about their family members by questioning or giving advice, or buying gifts.

If you have a Vietnamese boyfriend or girlfriend, don"t say "I love you" khổng lồ your regular friends in daily conversations. Your lover might think that you really "love" your friend because "love" means "yêu" in Vietnamese, và "yêu" is a serious phrase lớn express their love.

If you want khổng lồ learn more about lãng mạn Vietnamese phrases similar to "I love you" in Vietnamese or phrases for a date, check out the Ling App & learn from Vietnamese native speakers.