Ải Nam Quan Ở Đâu

*
LÝ LUẬN VĂN HỌC BÌNH LUẬN PHỎNG VẤN VỤ ÁN LIÊN quan lại NHÓM ĐÀLẠT TIỂU SỬ

"Sau mấy chục năm được đơn vị trường xóm hội chủ nghĩa trau dồi bao nhiêu học thức về khoa học tự nhiên, về triết học Mác-Lê, về chính trị ... Thì hiện giờ các bỏ ra bộ lại không thể coi shop chúng tôi là nguyên tố công nông sát đảng nữa mà đưa thành thế hệ trí thức tiểu tư sản cập kênh ! trở thành kỹ sư, tiến sĩ, gs ... Thì lại xa đảng hơn thời điểm chưa tới trường !. Tức thị trên thực tế thì chất Đảng trái hướng với chất trí thức ! Đó là điều nghịch lý".....

Bạn đang xem: Ải nam quan ở đâu

Dắt Tay Nhau, Đi dưới Tấm biển lớn Chỉ Đường của kiến thức - Hà Sĩ Phu 1988

"Khẳng định vai trò quyết định của thoải mái và cải tiến và phát triển không có nghĩa là khi gồm hai đk ấy thì từ bỏ khắc sẽ có được Bình đẳng và có nhân mà không cần đến vận động khuyến thiện và nỗ lực cố gắng tranh đấu của con người. Quan yếu lấy khát vọng cầm cho qui luật, dẫu vậy khát vọng đúng vẫn xúc tiến cấp tốc qui luật...." Đôi Điều quan tâm đến của Một Công Dân - Hà Sĩ Phu 1993

"Mọi chuyển động Tranh đấu của con bạn từ cổ chí kim , không có gì ra ngoài ý nghĩa sâu sắc của chữ QUYỀN con NGƯỜI. "Quyền bé người" ngày nay đã trở thành vấn đề thế giới không nước nào hoàn toàn có thể lẩn tránh, điều ấy khắc ghi một bước cứng cáp khổng lồ của văn minh nhân loại. Ở đâu có áp bức bất công, chỗ nào con fan bị đối xử phi lý đều rất có thể tìm nơi "Quyền bé Người" một điểm tựa để tranh đấu, ít nhất cũng là điểm tựa tinh thần. Khía cạnh khác. Từ ánh sáng chung độc nhất vô nhị về "Quyền nhỏ Người", nhỏ người rất có thể nhìn lại số đông trào lưu Tranh đấu của bản thân mình một cách có cơ sở khách hàng quan, kỹ thuật và tối ưu hơn..." Chia Tay Ý Thức Hệ - Hà Sĩ Phu 1995

team ĐàLạt - Mai Thái Lĩnh

Ải nam Quan trong hiện nay tại 

Mai Thái Lĩnh

Bài viết này là phần trang bị hai của một tiểu luận mà phần đầu là bài bác viết “Ải phái mạnh Quan trong kế hoạch sử” (đã được chào làng trên các trang mạng talawas cùng Bauxite vn vào thời điểm đầu tháng 8 năm 2009). Cụ nhưng, khi bước vào tìm hiểu tình hình của khu vực ải phái mạnh Quan hiện tại nay, bất cứ ai ai cũng gặp phải khó khăn trong việc sưu tầm bốn liệu. Đề tài này cho tới lúc này vẫn còn thuộc nghành nghề “bí mật nhà nước”, các cấp bao gồm thẩm quyền của cả hai phía nước ta và trung quốc đều tìm bí quyết bưng bít, bít giấu sự thật. Điều này có thể ảnh hưởng ít nhiều đến đặc thù khách quan, kỹ thuật của quá trình nghiên cứu.

Vì núm chỉ rất có thể coi đó là một cố gắng nỗ lực khiêm tốn nhằm phá thủng bức màn sương sương đã lấp lên khu vực này từ hơn nửa cầm kỷ nay. Trên con đường tìm ra “sự thật về ải nam Quan”, bao gồm lẽ cần phải có sự đóng góp góp nhiều hơn nữa nữa của không ít người nước ta yêu nước. Tác giả hy vọng sẽ gồm sự tiếp tay của rất nhiều người cộng sản yêu thương nước – tuyệt nhất là những người dân nắm vào tay những vật chứng xác thực, chẳng thể chối bao biện nhưng cho đến nay, vì những lý do nào đó, vẫn chưa thể hoặc chưa dám nói lên toàn cục sự thật.

Vào thời điểm cuối thế kỷ 19, do nước ta bị mất hòa bình vào tay thực dân Pháp, cuộc hiệp thương để phân định đường biên giới giới đã diễn ra không cần giữa công ty Nguyễn cùng nhà Thanh nhưng mà là giữa chính phủ nước nhà Pháp với công ty Thanh. Do hoàn cảnh chính trị của thời đó, những văn kiện cam kết kết về biên thuỳ không phải là 1 hiệp cầu bất đồng đẳng gây có hại cho công ty Thanh như phía trung quốc thường rêu rao nhưng trong thực tế, làm ra thiệt hại cho phía Việt Nam. Mãi cho hơn mười năm sau, tức là sau trận chiến tranh Trung-Nhật (1894-1895), trung quốc mới chịu đựng thiệt thòi gây nên bởi sức nghiền của Nhật phiên bản và những cường quốc phương Tây. Tất yêu đánh đồng Hiệp mong Thiên Tân năm 1885 với các hiệp cầu bất đồng đẳng sau này.

Sau lúc Hiệp ước Thiên Tân được ký kết kết (9.6.1885), một ủy ban phân định biên cương được thành lập, bao hàm các thành viên được hướng đẫn của 2 bên Pháp với Trung Hoa. Vấn đề phân định rỡ ràng giới đã diễn ra từ cuối năm 1885 cho tới giữa năm 1887. Ngày 26.6.1887, một văn kiện xác minh đường biên giới mới được ký kết tại Bắc kinh giữa cơ quan chỉ đạo của chính phủ Pháp cùng nhà Thanh, mang tên gọi là Công cầu về câu hỏi phân định đường giáp ranh biên giới giới giữa trung hoa và Bắc Kỳ (Convention relative à la délimitation de la frontière entre la Chine et le Tonkin). Đến năm 1895, hai bên ký thêm 1 Công ước bổ sung cập nhật (Convention additionnelle) nói riêng rẽ về đoạn biên giới giữa Bắc Kỳ với tỉnh Vân Nam. Cả nhì công ước này là phần đa văn bản pháp lý chính thức khẳng định đường biên giới Việt-Trung mãi cho tới cuối nỗ lực kỷ 20.

Như tôi đã trình diễn trong bài viết trước đây, tại quanh vùng ải nam giới Quan, đường giáp ranh biên giới giới đã biết thành đẩy lùi về phía nam, làm cho cho nước ta mất đi 100 m tức thì trước cửa ải Nam Quan. Tuy nhiên sự thiệt sợ này là không đáng kể, vì về phía khu vực Việt Nam, fan Pháp vẫn tồn tại giữ được những điểm cao chế ước ải phái nam Quan. Mặt khác, nhìn vào các tấm ảnh chụp vào đầu thế kỷ trăng tròn (ảnh 1), chúng ta thấy khoảng cách giữa cổng nhỏ (của Việt Nam) và cổng lớn (của Trung Quốc) rất ngắn, từ bờ tường thứ nhất hoàn toàn có thể nhìn thấy bức tường thứ hai bằng mắt hay một cách dễ dàng.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 1: Ải phái mạnh Quan đầu thế kỷ 20

Câu hỏi đề ra là: rộng 100 năm sau, liệu đường biên giới pháp lý được ấn định bởi Công ước Pháp-Thanh dành được giữ vững xuất xắc không?

I) MẤT ĐẤT TẠI ẢI nam giới QUAN - TỪ TIN ĐỒN ĐẾN SỰ THẬT:

Vào khoảng đầu năm 2001, dư luận về việc “mất đất tại ải phái nam Quan” đang bùng lên từ trong nước ra mang lại hải ngoại. Cuộc tranh cãi đó đang không thể lấy đến tác dụng rõ ràng, bởi lẽ do thông tin bị bưng bít, cả phía bênh vực lẫn phía chống đối đều không có được đông đảo tài liệu khách hàng quan. Trong lúc đó, Đảng và cơ quan chính phủ của nước ta vẫn một mực khẳng định “không gồm chuyện mất đất”, rằng dư luận về câu hỏi mất đất chỉ là tin đồn vô căn cứ do luận điệu xuyên tạc, tất cả ác ý của những phần tử cơ hội, bất mãn nội địa hoặc đa số người thành phần phản cồn tại hải ngoại.

Giờ đây, nhìn lại sự việc một phương pháp khách quan, rất cần được thừa dìm rằng dư luận về bài toán “mất đất” tại khu vực này, bất luận nảy sinh từ đâu, đều dựa trên một thực tế: bao gồm sự biến hóa về đường biên giới giới tức thì trước khía cạnh Hữu Nghị Quan. Kể từ khi đường biên cương tại quanh vùng này được thông thương, rất nhiều người đặt chân tới nơi đây đã nhận thức thấy một sự thật:đứng từ địa điểm của cột mốc số 0, fan ta ko thể thấy được Hữu Nghị quan tiền bằng mắt thường như trước nữa; nói cách khác là đường giáp ranh biên giới giới đã trở nên đẩy đi lùi phía Việt Nam.

1. Những biến hóa diễn ra trên Hữu Nghị Quan:

Đầu năm 2002, lúc cuộc tranh cãi về ải nam Quan bước đầu diễn ra gay gắt, một bạn trẻ ở thủ đô hà nội đã đến thăm cửa ngõ khẩu hữu nghị và tiếp đến gửi bài xích lên Internet để tường thuật lại cuộc viếng thăm đó, kèm theo một số hình ảnh. Trên trang mạng Giao điểm, một tác giả có bút danh là Bàn Tân Định đứng bên trên lập ngôi trường bênh vực Đảng cùng sản nước ta đã sốt sắng giới thiệu bài viết này cùng một vài hình hình ảnh kèm theo để bác bỏ nguồn tin “Việt nam giới mất ải nam giới Quan”. Bản thân chàng bạn trẻ đó cũng hoàn toàn tin tưởng rằng “ải phái nam Quan” vẫn còn đó, và đường giáp ranh biên giới giới không còn thay đổi. Tuy nhiên chính lời tường thuật và đa số tấm ảnh đăng kèm lại trở thành bởi chứng cho biết đường biên giới bị đẩy thụt lùi phía nam, vào trong khu vực của Việt Nam<1>.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 2: “Cột mốc số 0” với cây mê mệt (2002)

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 3: Trạm xuất nhập cảnh của china (2002)

Dựa vào lời nói của chàng thanh niên có bút danh là Văn Khoa đó, chúng ta được biết tại đường biên giới giữa hai nước bao gồm một “cột mốc số 0”, phía sau là một cây si nhưng mà theo truyền thuyết thần thoại là bởi vì cố Thủ tướng tá Phạm Văn Đồng trồng vào năm 1965 (ảnh 2).

Điều nên để ý là đứng từ vị trí của “cột mốc số 0” (thật ra là “cột Km số 0”), tín đồ ta ko thể bắt gặp Hữu Nghị Quan mà chỉ rất có thể nhìn thấy lấp ló “tòa đơn vị mái tròn”, tức Trạm xuất nhập cảnh của phía china (ảnh 3). đề nghị đứng từ chỗ tòa bên mái tròn này, chúng ta mới rất có thể nhìn khám phá Hữu Nghị quan lại (ảnh 4). Như vậy, ta rất có thể ước lượng khoảng cách từ địa điểm của cột Km số 0 cho Hữu Nghị Quan tối thiểu phải là 200m - tính theo đường chim bay<2>.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 4: hữu hảo Quan quan sát từ cửa ngõ trước của tòa nhà mái tròn (2002)

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 5: “Cột mốc số 0” và di tích của “cây si” (2005)

Cuộc tranh biện trên mạng internet đã ra mắt hết mức độ gay gắt, kẻ bênh người chống. Chủ yếu trong quy trình tranh luận nhưng mà một tác giả người Việt sống hải nước ngoài (Trương Nhân Tuấn) đã cầm công tìm kiếm tư liệu và chứng minh được rằng theo Hiệp cầu Pháp-Thanh, khoảng cách đó (giữa ải phái nam Quan và đường biên giới giới) chỉ hoàn toàn có thể là 100m, giả dụ xa hơn thì điều đó tức là ta đã không còn thêm đất đai ở quanh vùng này.

Có lẽ để đối phó cùng với dư luận, từ năm 2005, phía trung hoa đã làm một cuộc đại trùng tu nhằm mục đích làm biến tấu hoàn tổng thể mặt của hữu nghị Quan. Trước hết, chúng ta đốn vứt “cây mê say Phạm Văn Đồng”, vướng lại cột Km số 0 thuộc với nơi bắt đầu cây mê mẩn trơ trụi mặt vệ đường. Đáng chăm chú là vào tấm hình ảnh này (ảnh 5), cột Km số 0 là 1 trong cột mốc trọn vẹn khác. Bên trên cột mốc mới, cái chữ “HN – Quan” được thay bởi dòng chữ “Hữu Nghị”. Mặt khác, nhằm mục đích tạo cho những người ta gồm “cảm tưởng” là đứng trường đoản cú cột mốc này vẫn rất có thể nhìn thấy cửa ngõ quan, từ năm 2006, phía trung hoa đã phá hủy hoàn toàn tòa bên mái tròn nhằm xây lại một trạm kiểm soát xuất nhập cảnh mới, bên cạnh đó mở rộng cục bộ khu vực trường đoản cú cột Km số 0 mang đến Hữu Nghị Quan, làm thành một trung tâm vui chơi quảng trường rộng béo (ảnh 6).

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 6: khoanh vùng Hữu Nghị Quan đã được tu bổ (tháng 5 - 2006)

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 7: Đường hiên chạy dài dẫn đến trạm xuất nhập cư mới

Để tạo ra vẻ hầm hố và hiện đại cho khu vực Hữu Nghị Quan, phía trung hoa còn xây một hiên chạy dẫn trường đoản cú biên giới mới đến trạm xuất nhập cảnh (ảnh 7). Tuy nhiên vậy, chiếc ảo giác gần cận với Hữu Nghị quan lại cũng không thể che giấu được sự thật: đứng từ cột Km số 0, fan ta ko thể nhìn được rõ Hữu Nghị Quan. Bằng con mắt thường, ta rất có thể ước lượng khoảng cách đó cần từ 200 mang đến 300m, rước mức tối thiểu, khoảng cách đó buộc phải là hơn 200m (xem ảnh 8). Cùng như vậy có nghĩa là trước khía cạnh Hữu Nghị Quan, đường biên giới giới đã biết thành đẩy lùi tối thiểu là 100m về phía nước ta.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 8: trung tâm vui chơi quảng trường trước hữu nghị Quan nhìn từ phía TQ

2) tự “cột Km số 0” đến “điểm nối ray”:

Các cấp tất cả thẩm quyền của việt nam đã nói gì về cái-gọi-là “cột mốc số 0”?

Chiều ngày 28.1.2002, ông Lê Công Phụng (lúc đó là Thứ trưởng bộ Ngoại giao) đã giành cho nữ phóng viên báo chí Thu Uyên của website VASC Orient<3> một cuộc phỏng vấn về vấn đề biên giới Việt-Trung. Bài vấn đáp phỏng vấn này xuất hiện thêm trên internet không được bao lâu thì bị tách bóc gỡ, nhưng không ít người ở hải ngoại đang kịp chép lại để tàng trữ và cho tới thời điểm bây giờ vẫn được lưu giữ truyền bên trên Internet, không thấy ai bằng lòng lên tiếng phủ nhận.

Lập luận căn bản của ông Lê Công Phụng khi lý giải về đường giáp ranh biên giới giới tại ải nam giới Quan là triết lý về “hai cửa khẩu”:

“Trong sử sách, vào văn thơ đầy đủ nói khu đất của bọn họ kéo dài từ mục nam quan đến mũi Cà Mau. Mục nam giới Quan tại chỗ này nếu nói là cái cổng thì cũng là một trong cách, tuy nhiên nếu nói là khoanh vùng thì cũng là một cách nói. Hệt như đại đa phần các cửa ngõ khẩu biên giới, ''cửa khẩu'' theo nghĩa rộng lớn thường bao gồm hai cửa khẩu.”<4>

Như tôi đang phân tích trong bài viết “Ải nam giới Quan trong kế hoạch sử”, triết lý về “hai cửa ngõ khẩu” không bắt đầu từ quan niệm của fan xưa nhưng là “sáng tác” của người thời nay, dựa trên thực tiễn là ở cửa ngõ khẩu biên giới thông thường có hai trạm gác. Mà lại ông Lê Công Phụng lại dựa vào định hướng này để lý giải về đường giáp ranh biên giới giới tại mục nam quan (tức là tên gọi mới của ải nam Quan được để sau năm 1954):

“Ví dụ như nghỉ ngơi Bắc Luân thì hai cửa khẩu bí quyết nhau khoảng chừng 100m. Còn các khu vực trên khu đất liền, gần kề với sông suối, thì tùy địa hình của từng bên. Họ cũng biết là ải nam Quan là cuối khúc sông. Nếu chúng ta bắt đầu tính biên giới từ chân tường hoặc phân chia đôi cửa nam quan thì cũng ko được. Còn cột mốc số ko - quần chúng. # Lạng Sơn report với Trung ương, cơ quan chỉ đạo của chính phủ và các nhà đàm phán rằng cột mốc tất cả từ khi những người dân già còn chưa ra đời. Chúng ta tôn trọng cơ sở pháp luật đã có, tôn kính thực tiễn, tốt nhất là vì lâu nay quản lý đã như vậy. đến nên hiện giờ chúng ta công nhận mục nam quan là của Trung Quốc, bí quyết cột mốc số 0 bên trên 200m. Tính cột mốc số 0 về bên phía nam giới là lãnh thổ của Việt Nam. Từ bỏ cột mốc số 0 về bên phía Bắc là của Trung Quốc.”<5>

Như vậy là theo ông Lê Công Phụng, “cột mốc số 0” cách nam quan (tức Hữu Nghị quan liêu ngày nay) bên trên 200m. Nói giải pháp khác, đại diện thay mặt của cơ quan chỉ đạo của chính phủ Nước cộng hòa xóm hội nhà nghĩa việt nam chính thức vượt nhận việt nam mất thêm rộng 100 m ngay lập tức phía trước hữu nghị Quan.

Xem thêm:

Điều khiến cho nhiều nhà nghiên cứu thắc mắc là tại sao ông Lê Công Phụng chỉ nói đến “cột mốc số 0” mà lại không kể tới “cột mốc số 18”? chính vì “cột mốc số 18” new là cột mốc biên giới ở ải phái nam Quan, còn “cột mốc số 0” thật ra chỉ là “cột Km 0”, một trụ xi-măng của ngành giao thông vận tải dựng bên lề đường để lưu lại điểm bắt đầu của con đường đi bộ xuyên-Việt. Trụ Km của ngành giao thông không thể thay thế sửa chữa cho cột mốc biên giới, vì trụ Km có thể thay đổi vị trí khi người ta chuyển đổi đường giao thông, trong khi trụ địa chính lại sở hữu tọa độ địa lý đúng chuẩn trên bạn dạng đồ.

Bảy năm sau, người kế nhiệm ông Lê Công Phụng là ông Vũ Dũng (lúc sẽ là Thứ trưởng cỗ Ngoại giao) new đề cập mang đến “cột mốc số 18”, bên cạnh đó cũng nói đến “cột mốc Km 0”, tuy thế không nói rõ mối quan hệ giữa hai nhiều loại mốc này. Trong buổi họp báo chiều ngày 24.2.2009, ông tuyên tía như sau:

“Về những mốc Pháp- Thanh, mốc 19 vẫn còn đó tồn tại với nằm đúng địa điểm cũ. Mốc 18 đối diện với mốc 19, vì yếu tố thời gian, phía 2 bên đều ko thể xác định được. Về điểm nối ray, vì chưng bị lệch về phía vn so với đường biên giới giới lịch sử, nhị bên đồng ý điều chỉnh. Kết quả giải quyết: đường giáp ranh biên giới giới đi qua Km0 rồi mang đến mốc 19 cũ và tới điểm cách điểm nối ray 148 mét về phía Bắc.”<6>

Như vậy là theo ông Vũ Dũng, mốc 18 “do yếu tố thời gian” cho nên hai bên không thể xác định được, đành phải dựa vào mốc 19 với cột Km số 0 để khẳng định đường biên giới. Thế nhưng một cột mốc bằng đá tạc làm sao hoàn toàn có thể bị bốc khá qua thời gian? rộng nữa, làm nắm nào nhưng cột mốc 18 dựng giữa thanh thiên bạch nhật lại bốc hơi trong khi cũng theo lời rubi ngọc của ông thứ trưởng, cột mốc 19 “vẫn còn tồn tại và nằm đúng địa chỉ cũ”? Ông thiết bị trưởng cũng lờ đi, không phân tích và lý giải tại sao cột Km 0 lại có thể thay nuốm cho cột mốc biên cương số 18?

Để hoàn toàn có thể giải phù hợp được điều bí hiểm này, bọn họ phải quay trở lại với trong năm tháng “cơm không lành, canh ko ngọt”, khi nhưng quan hệ nước ta – trung hoa trở thành tồi tệ với Đảng cùng sản việt nam buộc lòng phải nói lên sự thật. Vào năm 1979, Đảng cùng sản vn đã đưa ra lời tố cáo rằng tại khu vực Hữu Nghị quan lại “… phía china đã ủi nát mốc biên thuỳ số 18 nằm cách cửa nam giới Quan 100 m trên tuyến đường quốc lộ để xóa vết tích đường biên giới giới định kỳ sử, rồi để cột ki-lô-mét 0 đường đi bộ sâu vào lãnh thổ việt nam trên 100m, coi đó là vị trí đường quốc giới giữa hai nước ở khu vực này.”<7>

Đoạn văn mà tôi vừa trích dẫn không hẳn là lời vu cáo của bầy phản cồn mà nằm ở trong bản “bị vong lục”<8> do cỗ Ngoại giao nước CHXHCVN Việt Nam công bố ngày 15.3.1979 tại thành phố hà nội (ảnh 9). Dựa vào văn bạn dạng này, chúng ta có thể hiểu được phần nào thực sự đã diễn ra trước hữu hảo Quan.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 9: ngôn từ “bị vong lục” ngày 15.3.1979 tương quan đến ải phái mạnh Quan

Sự thật đó là: căn cứ vào Hiệp cầu Pháp-Thanh, “mốc biên thuỳ số 18 nằm biện pháp cửa phái nam Quan 100 m”; nhưng mà phía trung quốc “đã ủi nát cột mốc số 18 để xóa vết tích đường biên giới lịch sử, mặt khác dời cột mốc ki-lô-mét 0 của đường bộ sâu vào lãnh thổ việt nam trên 100m”. Nói giải pháp khác, khoảng cách từ cột mốc km số 0 (bị dời đi) mang lại ải phái nam Quan là bên trên 200 m. Điều này trả toàn cân xứng với lời tuyên cha của ông Lê Công Phụng vào thời điểm năm 2002. Nhưng lại ông Lê Công Phụng thì một mực cho rằng dư luận về câu hỏi mất đất tại ải phái mạnh Quan là vì “bà nhỏ thiếu thông tin”, còn ông Vũ Dũng thì một mực khẳng định “không bao gồm chuyện mất đất!”.

Điều cần để ý là trong số cuộc tranh cãi về ải phái mạnh Quan, dư luận thường xuyên chỉ chú ý đến khoảng cách phía trước hữu hảo Quan, tuy thế lại ít để ý đến một khoảng cách khác trên phía đông, có nghĩa là điểm nối ray trên đường sắt Đồng Đăng – bởi Tường. Đây cũng chính là một chi tiết cho thấy tất cả chuyện “mất đất”.

Trong cuộc họp báo ngày 24.2.2009, sản phẩm công nghệ trưởng Vũ Dũng mang đến biết: “Về điểm nối ray, do bao gồm bị lệch về phía việt nam so với đường giáp ranh biên giới giới định kỳ sử, hai bên chấp nhận điều chỉnh. Hiệu quả giải quyết: đường giáp ranh biên giới giới trải qua Km0 rồi mang lại mốc 19 cũ và tới điểm cách điểm nối ray 148 m về phía Bắc.”<9>

Ông Vũ Dũng nói một giải pháp úp mở rằng đường biên giới giới “bị lệch” ở điểm nối ray, dẫu vậy không thấy phóng viên nào thắc mắc về tại sao làm đường biên giới “bị lệch” ở trong phần này. Dễ thường một điểm nối ray thoải mái và tự nhiên lại bị lệch so với đường biên giới? trở về với bản “bị vong lục” năm 1979 của bộ Ngoại giao Việt Nam, chúng ta thấy vì sao “bị lệch” là như sau:

“Năm 1955, tại khu vực Hữu Nghị Quan, khi giúp việt nam khôi phục đoạn đường sắt từ biên thuỳ Việt-Trung cho Yên Viên, gần Hà Nội, lợi dụng tín nhiệm của Việt Nam, phía trung quốc đã để điểm nối ray đường sắt Việt-Trung sâu trong lãnh thổ vn trên 300 m so với đường giáp ranh biên giới giới lịch sử, coi điểm nối ray là vấn đề mà đường biên giới giới thân hai nước đi qua. Ngày 31 tháng 12 năm 1974, bao gồm phủ việt nam Dân nhà Cộng hoà đã ý kiến đề xuất Chính tủ hai nước giao đến ngành đường tàu hai bên điều chỉnh lại điểm nối ray cho tương xứng với đường biên giới giới lịch sử nhưng họ cố định khước từ bằng phương pháp hẹn đến khi hai bên bàn cục bộ vấn đề biên cương thì đang xem xét. Cho tới nay, bọn họ vẫn white trợn nguỵ biện rằng khu vực hơn 300 mét đường sắt đó là đất trung quốc với lập luận rằng cấp thiết có đường sắt của nước này đặt trên lãnh thổ nước khác”.<10>

Có lẽ rất cần phải nói thêm chút đỉnh về “điểm nối ray”. Vào thời đó, đường sắt ở việt nam do người Pháp là đường tàu khổ bé (narrow gauge) - khoảng bí quyết giữa hai tuyến đường ray chỉ rộng tất cả 1m, trong khi đường fe ở china là đường sắt tiêu chuẩn chỉnh (standard gauge), rộng mang đến 1,435 m. Có lẽ rằng do phía trung hoa hứa hẹn góp đỡ Việt Nam nâng cấp đường sắt lên thành đường sắt tiêu chuẩn cho bắt buộc phía vn mới phó thác toàn bộ tuyến biên giới ở ải phái nam Quan trộn nước bạn. Chính sự sơ hở do “trái tim nhằm lầm chỗ”<11> đó đã được cho phép Trung Quốc “lợi dụng lòng tin”, gửi điểm nối ray vào sâu “trên 300 mét so với đường biên giới lịch sử”. Về nguyên tắc, điểm nối ray là nơi phân loại tuyến đường tàu về mặt quản lý, trong tương lai đã được phía trung quốc coi như điểm khẳng định lãnh thổ.

Căn cứ vào lời của ông Vũ Dũng, qua việc triển khai hiệp định biên giới, sau thời điểm “hai bên gật đầu điều chỉnh”, đường biên giới chạy qua 1 điểm giải pháp điểm nối ray 148 m về phía Bắc. Nhưng lại ông lắp thêm trưởng lại cố tình lờ đi, không chịu nói rõ: so với đường giáp ranh biên giới giới biện pháp theo Hiệp ước Pháp-Thanh thì sinh hoạt điểm này, việt nam mất đi từng nào mét? bọn họ hãy nhìn vào tấm ảnh sau trên đây (ảnh 10) - được công bố chính thức nhân cuộc họp báo. Tuyến đường tàu này là đường tàu đôi (double gauge) dùng cho tất cả hai loại khổ mặt đường 1 m cùng 1,453 m (ngành mặt đường sắt nước ta gọi làđường lồng). Theo bản bị vong lục, điểm nối ray nằm biện pháp “trên 300 m” so với đường biên giới cũ. Ni ông Vũ Dũng cho thấy đường biên giới mới đi “đến điểm phương pháp điểm nối ray 148 m về phía Bắc”. Điều này tức là trên tuyến đường sắt ở phía đông-nam của ải nam giới Quan, phía nước ta vẫn còn mất “trên 152 m” so với đường biên giới cũ.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 10: Đường biên giới bắt đầu cách điểm nối ray 148m về phía bắc

3. Việt phái nam mất bao nhiêu đất đai ở quanh vùng Hữu Nghị Quan?

Trong phiên bản bị vong lục, ngay tại đoạn kế tiếp, sau thời điểm đã tố cáo việc Trung Quốc hủy hoại “mốc biên cương số 18”, dời “cột ki-lô-mét 0” và gửi “điểm nối ray” vào sâu trong bờ cõi Việt Nam, còn có một đoạn tiếp theo: “Như vậy bọn họ đã lấn chiếm một khu vực liên hoàn từ đường tàu sang đường bộ thuộc làng mạc Bảo Lâm, huyện Văn Lãng, tỉnh tỉnh lạng sơn của vn dài 3,1 km với vào sâu đất nước ta 0,5 km.”<12>

Đoạn này là một trong đoạn văn rất là khó hiểu, bởi trong phiên bản bị vong lục không in kèm tấm bạn dạng đồ nào. Bạn ta rất có thể đặt câu hỏi: vì sao khu vực xâm lăng lại dài cho 3,1 km với lấn sâu cho 0,5 km (tức 500 m) trong khi ở chỗ trên, chỉ kể đến con số cao nhất là rộng 300 m? Để hoàn toàn có thể hiểu được ý nghĩa của đoạn văn này, chắc rằng phải nhờ mang đến một tấm bạn dạng đồ đã được lưu truyền từ nhiều năm qua bên trên mạng Internet nhưng lại không ai hoàn toàn có thể hiểu rõ được câu chữ (ảnh 11). Đó là tấm phiên bản đồ của khu vực được hotline tên là khu vực 249 C (Hữu Nghị Quan). C là cam kết hiệu mà phía 2 bên đàm phán (Việt Nam cùng Trung Quốc) dùng để làm chỉ các quanh vùng có sự tranh chấp.

Khi ra mắt tấm bản đồ này, trang mạng Diễn lũ ở Pháp đã cho thấy tấm bản đồ được kèm theo với một phiên bản thông báo “mật” đề ngày 31.3.2002, gồm chữ cam kết của ông Phan Diễn, lúc sẽ là ủy viên Bộ bao gồm trị, thường trực Ban túng thư trung ương của ĐCSVN<13>. Bạn cũng có thể tin rằng đây là một tấm bạn dạng đồ do trung hoa vẽ nhưng lại đã được dùng một cách xác định trong công tác phân định rực rỡ giới nhằm mục tiêu thực hiện nay hiệp ước biên giới được ký vào khoảng thời gian 1999.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 11: phiên bản đồ quanh vùng 249 C (Hữu Nghị Quan)

Trên tấm bản đồ này, vạch blue color lá dùng làm chỉ đường giáp ranh biên giới giới nhưng phía china đòi hỏi, vạch màu đỏ cam là đường biên giới giới mà nước ta yêu mong (có thể đây chính là đường biên giới cũ theo hiệp định Pháp-Thanh?); còn vun màu tím dùng để chỉ đường biên giới 2 bên đã thỏa thuận dựa trên hiệp định năm 1999. Ví như tính khoảng cách từ hữu hảo Quan cho cột Km 0 trên bạn dạng đồ tương đương với 200 m thì khoảng chừng cách lấn chiếm trên tuyến đường sắt là trên 300 m, và vùng xâm chiếm của trung hoa (vạch màu xanh da trời lá) tính từ bỏ đông sang trọng tây theo chiều ngang xấp xỉ 3,1 Km. Ở khu vực phía tây-nam của hữu hảo Quan, chiều rộng của quanh vùng bị đánh chiếm ở phía tây-nam hữu hảo Quan gồm nơi lên đến 700 hoặc 800 m, nghĩa là lớn hơn con số 0,5 Km.

Để hoàn toàn có thể nhìn rõ hơn quanh vùng trước hữu hảo Quan, tôi vẫn trích một trong những phần của tấm bạn dạng đồ nói trên với phóng lớn hơn (ảnh 12). Để giúp người hâm mộ dễ theo dõi, những vùng mà phía Trung Quốc vẫn còn đó lấn chiếm hữu được đánh dấu bằng sọc màu sắc tím trên bạn dạng đồ.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 12: những vùng đất bị mất trước hữu nghị Quan

Nhìn vào phần trích phiên bản đồ này, họ thấy đường giáp ranh biên giới giới new “đi qua Km0 rồi đến mốc 19 cũ và tới điểm cách điểm nối ray 148 mét về phía Bắc”, quả thật lời ông Vũ Dũng thuyết minh. Mặc dù nhiên, bọn họ không thể tin vào lời ông vật dụng trưởng khi ông này quả quyết rằng “đường biên giới lịch sử dân tộc tại khoanh vùng này không đầy đủ đã được tôn trọng hơn nữa được rõ ràng hoá bởi một khối hệ thống cột mốc bắt đầu hiện đại.” cũng chính vì căn cứ vào tấm phiên bản đồ này, chúng ta thấy trên tuyến đường bộ, cột Km số 0 đáng lẽ nằm giải pháp Hữu Nghị quan lại 100 m (điểm A) đã biết thành dời cho một điểm giải pháp Hữu Nghị Quan rộng 200 m (điểm B) và cho tới nay, china vẫn không chịu đựng trả lại diện tích s đất đã lấn chiếm. Trên tuyến phố sắt, đường biên giới đáng lẽ nằm ở điểm C đã bị dời đến điểm E – phương pháp biên giới cũ hơn 300 m. Sau đàm phán, vì phía china chỉ trả lại 148 m, đường biên giới giới chẳng thể trở về điểm C mà đi ngang điểm D, nghĩa là vẫn còn cách đường giáp ranh biên giới giới cũ hơn 152 m.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 13: hai tuyến phố hầm đường cao tốc cạnh hữu hảo Quan

Quả đồi mà chúng ta thấy trong tấm ảnh 13 tương ứng với khu đất nền ở phía đông-nam hữu nghị Quan, ở giữa các điểm A, B cùng C, D. Đường biên giới đáng lẽ chạy trên đỉnh hoặc sau lưng quả đồi bây chừ lại chạy phía trước, bên dưới chân đồi. Vào thời điểm năm 2005, phía trung quốc đã mang lại đào hai tuyến đường hầm dưới chân quả đồi đó để triển khai đường dẫn trường đoản cú Hữu Nghị Quan mang lại đường đường cao tốc đi phái mạnh Ninh – thủ lấp của tỉnh Quảng Tây. Phiến đá nhận thấy trên hình ảnh có ghi mẫu chữ “Nam cương quốc môn sinh nhất lộ” (Con đường trước tiên đi qua góc cửa của giang sơn ở biên giới phía nam); đó là một tên hotline mỹ miều của tuyến phố cao tốc mới xây dựng: đường cao tốc Nam Ninh–Hữu Nghị quan liêu (Nanning-Youyiguan Expressway).<14>

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 14: các cột mốc bắt đầu trước hữu hảo Quan

Nhìn vào tấm ảnh được cỗ Ngoại giao dùng để giải thích các cột mốc mới (ảnh 14), chúng ta thấy cột Km số 0 được thay bởi hai cột mốc mới 1116 với 1117 nằm đối xứng nhau qua quốc lộ 1A. Sau đó, đường giáp ranh biên giới giới được nối sát với cột mốc 1118 tại phần mà ông Vũ Dũng xác minh là vị trí của “mốc 19 cũ”. Từ bỏ cột 1118 đó, đường giáp ranh biên giới giới vẫn chạy mang đến một điểm cách điểm nối ray 148 mét về phía Bắc (tức điểm mà lại tôi ghi là điểm D trên bản đồ). Vào tấm ảnh tiếp sau đây (ảnh 15), chúng ta chú ý thấy cột mốc mới sở hữu số 1116 - “vật cố kỉnh thế” cho cột Km số 0 thời Pháp thuộc:

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 15: Cột mốc 1116 – “vật nắm thế” của cột Km số 0

Người ta cầm tình tạo ra vẻ hào nhoáng bên ngoài của cột mốc bằng đá điêu khắc hoa cương này nhằm mục tiêu mục đích bít đậy mang lại việc china chiếm trọn ngọn đồi mà chúng ta nhìn thấy ở phía sau (tức ngọn đồi có hai tuyến phố hầm cao tốc chạy dưới chân).

Đến hôm nay thì mẫu cột mốc nhưng mà ông Lê Công Phụng đã từng có lần gọi là “cột mốc số 0” và tiếp đến ông Vũ Dũng đính chủ yếu lại bằng cách gọi là cột “Km 0”, đã xong nhiệm vụ kế hoạch sử phụ bạc của nó. Từ chỗ là trụ Km số 0 của ngành giao thông, nó đã có lần được cần sử dụng làm “vật cầm cố thế” mang lại cột mốc biên cương số 18 – vì chỗ nước láng giềng to tướng đã “lỡ” đến xe ủi nát dòng cột mốc “khó thương” này. Để chuẩn bị xóa đi dấu tích, bạn ta đổ thêm một lớp nhựa đường, biến hóa nó thành một đồ dùng vừa không đẹp vừa vượt thãi! (xem ảnh 16). Rồi đây, trụ Km danh tiếng này (thật ra là “vật ráng thế”, do nó chưa hẳn là cột mốc biên giới, cũng rất khác với trụ Km mà tín đồ ta nhìn thấy vào năm 2002, và càng chẳng thể giống cùng với trụ Km của thời Pháp thuộc) sẽ tiến hành “phi tang” để fan đời sau không thể nhìn thấy loại tang vật dụng có tương quan đến một vụ cướp đất diễn ra ngay lập tức trước Hữu Nghị quan trong thế kỷ 20.

*

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 16: di tích lịch sử của cột mốc Km số 0

Thật ra, không tồn tại gì bảo đảm rằng cột mốc số 19 “vẫn còn tồn tại cùng nằm đúng địa chỉ cũ” - như lời ông Vũ Dũng vẫn khẳng định. Không những thế nữa, căn cứ vào tấm bạn dạng đồ 249 C, chúng ta thấy phía Trung Quốc vẫn còn đấy chiếm giữ những vùng đất ở phía tây, tây-nam với đông-bắc của quan ải này. Vì chỗ chưa đủ tài liệu để đối chứng, bọn họ chưa thể xác minh một cách chắc chắn rằng ý đồ dùng của việc lấn chiếm này là gì, nhưng căn cứ vào phần đông gì đã diễn ra ở phía đông-nam của hữu nghị Quan, chúng ta có thể phỏng đoán mục đích của phía china khi chiếm các dải khu đất này là: chiếm những cao điểm có thể khống chế khu vực ải nam giới Quan.

Như vậy, thực chất của câu chuyện lấn chiếm biên giới ở khu vực Hữu Nghị Quan không chỉ là là vấn đề diện tích s đất đai bị mất, mà là tầm đặc biệt của “vị trí hiểm yếu” có chân thành và ý nghĩa về phương diện quân sự.

Nhưng đến đây thì câu chuyện lại gửi sang 1 hướng khác. Qua việc tò mò diện mạo và lịch sử dân tộc của ải phái nam Quan, bọn họ phải đặt lại vụ việc một giải pháp rốt ráo hơn: Hữu Nghị Quan thời buổi này có đúng là Ải nam Quan rất lâu rồi hay không?